Incluir un traductor en un blog o en una página web, parece tarea sencilla pero tiene sus dificultades. Hay decenas de herramientas y servicios pero no todos funcionan adecuadamente o podemos adaptarlos a Blogger con facilidad. Sin embargo, hay algo peor, algo que limita las soluciones: las traducciones desde el idioma español están limitadas y, por lo general, sólo admiten el inglés.
La opción más generalizada es a la vez la más rápida y la más sencilla: utilizar los servicios que provee Google.
Básicamente, un traductor no es otra cosa que un enlace. Por ejemplo:
http://translate.google.com/translate?u=URLdelblog &langpair=lenguajeOrigen|lenguajeSalida &hl=es&ie=UTF-8&oe=UTF-8&prev=%2Flanguage_tools
URLdelblog es la dirección de nuestro blog o del post a traducir
lenguajeOrigen es la abreviatura del lenguaje del blog (español = es)
lenguajeSalida es la abreviatura del lenguaje al queremos traducir el contenido (inglés = en)
Nada impide colocar idiomas diferentes del inglés (francés = fr) ¡Ah, maravilla! No hay errores, todo parece normal, el problema es que Google no traduce páginas del español al francés y, por lo tanto, el traductor sólo será un adorno.
Pero Google no es el único servicio disponible. En Babel Fish nos proporcionan algo similar; allí, encontraremos widgets para traducción pero, si seleccionamos como idioma fuente el español, veremos que sólo tiene una posible salida, el inglés:
<script language="JavaScript1.2" src="http://www.altavista.com/static/scripts/translate_spanish.js"></script>
Esto, es posible hacerlo siempre que escribamos el código a mano. Por ejemplo:
http://www.online-translator.com/url/tran_url.asp?lang=es &url=URLdelblog&direction=lenguajeSalida &template=General&cp1=UTF-8&cp2=UTF-8&transliterate=on&psubmit2.x=55&psubmit2.y=16
URLdelblog es la dirección de nuestro blog o del post a traducir
lenguajeSalida es la abreviatura del lenguaje al queremos traducir el contenido:
al ruso direction=sr
al inglés direction=se
al francés direction=sf
al alemán direction=sg
También podemos hacerlo manualmente ya que la dirección del enlace es muy simple pero, parece que en este momento, algunos idiomas no parecen estar disponibles; por lo menos, yo no he logrado conectarme. De cualquier forma, este es el código:
http://62.97.114.150/fstraducirpagina.aspx ?slyidioma=lenguajeSalida &url=URLdelblog
URLdelblog es la dirección de nuestro blog o del post a traducir
lenguajeSalida es la abreviatura del lenguaje al queremos traducir el contenido:
al inglés slyidioma=es_en
al portugués slyidioma=espbra
al francés slyidioma=es_fr
al catalán slyidioma=espcat
al gallego slyidioma=espgal
17 comentarios:
Muy interesante, gracias por la información.
Gracias por tu comentario.
La verdad,... para agendar :)
Hola jMiur! te comento que finalmente y gracias a tus comentarios pude organizar las imágenes en el nuevo post del blog como quería. Las misma las alojé en imageshak sin problemas. Pero el problema nuevo que me aparece es que cuando le doy a la bandera para traducir mi blog, al mostrarme la página ya traducida por google, una de las imágenes que alojé en imageshak está deshabilitada para ver ya sea el tumb como la imagen a ampliar. Reviso esto dentro del site de imageshak y efectivamente la imagen cargada se deshabilita, con locual tengo que volver a hacer toda la mecánica nuevamente y al comprobar esto otra vez lo mismo. ¿Tenés idea de que es lo que sucede? ¿Cual puede ser el conflicto que exista para que al traducir la página una o todas las imagenes se deshabiliten sin poder verlas? Siempre te aporto problemas y nos soluiones jajaja!, espero poder revertir esta situación. Desde ya muchas gracias y espero tu respuesta.
¿Podés decirme con cual de las imágenes se produce el conflicto? Es que lo he probado y no veo que se produzcan problemas.
No lo puedo creer! no solo que me lo está haciendo en este preciso instante, sino que ahora me lo hizo con las cuatro imágenes a la vez. ¡que hago! me va a volver loco este tema. Me sorprende que no te haya ocurrido cuando vos lo intentaste y ahora que quise corroborar esto me encuentro que lo hizo con las cuatro imágenes correspondiente al último post. La verdades que no lo entiendo. Espero que vos si lo puedas descifrar. Un abrazo!
Empecemos de cero o busquemos un exorcista :D
¿El post es ESTE:?
Por lo menos, es el único que veo donde hay imágenes externas a Blogger.
Noté que hablás de ImageShack pero esas cuatro imágenes están alojadas en Flickr.
Confirmame esto, no sea cosa que estemos mirando páginas diferentes.
Espera un poco: ¿puede ser que te estés refiriendo a las imágenes que hay en la sidebar?
Como esta
¿Y esto te pasa usando Internet Explorer?
Si es así, no parece haber explicaciones y yo probaría alojarlas en otro lado, esas que usás en la sidebar, sería incluso lógico ponerlas en Blogger.
¿Todo muy retorcido, verdad?
Jmiur! lo del exhorcista queda para la próxima jajaja!, ese es el post y esbana en imageshak, pero como como diría mi madre un culo inquieto, enel mientras tanto probé de alojarlas en Flickr y al ver que no me aparecía el conflicto que te comenté, lo dejé así, y como tu respueta fue ganada por mi inquietud sobre esto, entonces habrás pensada que estaba loco. Mil gracias de todos modos, pero realmente no se porqué tenía este problema con imageshack, dado a que tengo alojadas otras imégenes y nunca tuve problemas ¡cosa de mandinga!, de todos modos aprovecho para preguntarte si conoces algún traductor mejor que el de google, porque si te fijas el que tengo actualmente en el blog, cuando hace la traducción, mi nombre Sebstian me lo cambia a Alejandro y así un par de cosas más. Cualquier cosa me avisas. Abrazos!
Realmente es extraño lo que pasa con ImageShack cuando se usa el traductor pero parece ser un problema de ellos o de Google o de Internet Explorer.
En cuanto a traductores, una alternativa es el de WordLingo. Está explicado ACÁ.
Muchas Gracias! ahora veo de que se trata y veo como implementarlo. Abrazos!
JMiur, tienes un blog más que excelente!!!, hace muy poco que comencé a armar uno, muy buena la investigación sobre "traductores online para blogger", muchas gracias por estos aportes, son de un valor incalculable, máxime para los que recién nos iniciamos en el tema; te agregué al mío.
Estaré por aquí muy de seguido, aprendiendo y haciéndote consultas.
Mis felicitaciones!!! Un saludo!
Gracias jpgs, me alegra haberte sido útil :)
Hola Jmiur... por ahi anda un jquery llamado sunday morning que usa la api de traducción de google para traducir los elementos de la pagina al hacerle doble click, y de otras formas, pero no he podido hacer que funcione... chequealo a ver si me puedes explicar como implementarlo a mi blog... Gracias!
Si usa JQuery no puedo probarla porque es incompatible con los frameworks que uso.
Gracias por el dato :)
una pregunta, como se hace para ocultar la barra de traducción que sale arriba? cuando le di clic en traducir al ingles y traducir al francés, se oculta automáticamente la barra de traducción de google que sale arriba... como puedo hacer que se oculte?
gracias :)
No sé si es posible hacer eso.
¿Quiere dejar un comentario?
recuerde que los comentarios están siendo moderados y serán publicados a la brevedad ...
Nota: sólo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.
Si le gusta ir a lo seguro utilice este botón para abrir los comentarios en una ventana modal en esta misma pagina.
Si añora tiempos idos, use este enlace para agregar un comentario al viejo estilo ...