JMiur [E]

Esto de hecar erndaats y leguo cetalrrvoins no creo que aduye al piotsncmioianeo de un blog.Shuffle Letters

077 117 099 104 111 032 109 101 110 111 115 044 032 099 111 110 118 101 114 116 105 114 108 097 115 032 101 110 032 099 195 179 100 105 103 111 115 032 065 083 067 073 073 032 046 046 046Convert to ASCCI Numbers

01101111 00100000 01100101 01110011 01100011 01110010 01101001 01100010 01101001 01110010 01101100 01100001 01110011 00100000 01100101 01101110 00100000 01100010 01101001 01101110 01100001 01110010 01101001 01101111 00100000 00101110 00101110 00101110Convert to Binary

UGFzc3dvcmQgZmllbGQgY2FuIG5vdCBiZSBlbXB0eSE=Ecryption BlowFish

-. .- -.. .. . / -. --- ... / -.-. .-. .. - .. -.-. .- .-. / .--. --- .-. / .-.. --- / --.- ..- . / .... .- -.-. . -- --- ... / -..COnvert to Morse

16 comentarios:

CaTa  

-- ..- -.-- / .. -. - . .-. . ... .- -. - . / ... ..- / .--. --- ... - / ... . --- .-. / .--- -- .. ..- .-.

:D

Responder
GOCASE  

Claro como el agua JMiur, nosotros nunca te hemos comentado asi por pena de que quizas no nos entendieras pero ya vemos que eres un genio del ocultismo y del secreto.

Para no dar mas veultas te cuento un secreto 01001010 01001101 01101001 01110101 01110010 00100000 01100101 01110010 01100101 01110011 00100000 01101101 01101001 00100000 01101000 01100101 01110010 01101111 01100101 00101100 00100000 01100001 01101000 01101111 01110010 01100001 00100000 01111001 01100001 00100000 01101100 01101111 00100000 01110011 01100001 01100010 01100101 01110011 00100000 01101010 01100101 01101010 01100101 01101010 01100101 01101010 01100101

Responder
MicaDeTot  

76Lo+6vKSAOLGAie+df+SVy1YlG2M9UO8PdhlUwtT5zlP9gOG++wdXa5sEHgBbX1GLzf8nM6lDjvmjhfIrUjjlFN72fxWcXkMJPU8vva7ciEsz37BvrP5yw9Jy8216ugCNQc1jMrora4Y7MYIqIy5m4PMZ0wgSvcUWbzZWlE4hUu0iCc6p+3B+symaUlnUK4AhRuMVqbcm05l9Jhc8jcxmRvvNzz19Soz45Q89zfJAKz9tyQBgJntcNVondF01PK

Dicho con respeto y en Encriptación BlowFish pass tu nick mode ECB ¿Mas pistas?...

Responder
JMiur  

Epa. Miren que hacen trabajar :D

Para leer el de Mica tuve que recurrir al código fuente porque salió cortado pero LO CONSEGUí :D

Responder
Graciela  

ohhh mi Dios :O!!!...no entendo nada, poden decir de qué se trata???

Responder
JMiur  

Vas a las diferente páginas de ese sitio, escribes un texto y lo convierte en otro formato. Puede hacerse lo contrario para leerlo. Digamos que son traductores :D

Responder
Gem@  

Cdaa dia me sroneprdes mas J. Miur ¿que sera lo pomrixo?

Responder
Graciela  

.--- --- .-. --. . / -. --- / . -. - .. . -. -.. --- / .- / .-.. --- ... / -- .- -.-- --- .-. . ... / ... -. .. ..-. / ... -. .. ..-. --..-- / .- -. / ... --- -.-- / .--. . --.- ..- . .. - .- / -... . ... .. - --- ...
q' si lo lees te ganas un premio ohhh no puedo escribir tipo, tipo, tipo esos mensajes ke dejan :D

Responder
Graciela  

traductores??? Gem@ se dice prójimo no pomrico!!!, te lo digo una vez, dos vez, tres vez

Responder
Gem@  

No era prójimo Graciela sino próximo :D se entiende menos que el traductor de Google que ya es decir...

Responder
JMiur  

Todo está clarito. Ah, y la culpa la tiene la tiene Pau que encuentra estas cosas raras :D

Responder
MicaDeTot  

Jajajajaja JMiur…, esto parece el juego de los disparates…, pero hace pensar en lo que debían deducir los de la IM (que de “I” más bien poco), en cuanto a la traducción de claves de órdenes y demás…, como ya escribió el maestro Ibáñez (el padre de Mortadelo y Filemón), se genera una orden que es “elogien al teniente por su valor” y reciben “maten al teniente por traidor”…, es cuestión de oído :)

Responder
JMiur  

Buenísmo lo del tenienete, no lo conocía pero no me extraña en lo absoluto :D

Responder
Graciela  

entendí Srta Gem@, pero por estos pagos no sabemos cuando hablamos si quieren decir: próximo o prójimo...el prójimo mundial de fútbol.
Lo de "te digo una vez, dos vez, tres vez" he quedado :O cuando algunos padres retan a los niños...como ya 'aprendí' a escribir incriptado, puedo dejar ahora la dirección de mi blog...lo que pasa es que Paula ama los gatos, ella está aprendiendo el lenguaje como yo el de los perros :)...nada tiene que ver con nada, todo tiene que ver con todo...qué frase papito Jorge!!!

Responder
Graciela  

no es in sino en :P

Responder
Gem@  

Da igual Graciela, te entendí perfectamente hasta sin traductor :D
La última frase me la guardo "nada tiene que ver con nada, todo tiene que ver con todo..."

Responder

¿Quiere dejar un comentario?

recuerde que los comentarios están siendo moderados y serán publicados a la brevedad ...

Todos los archivos y demos alojados en Fileden han sido redireccionados y deberían estar funcionando correctamente.
De todos modos, también puede accederse a ellos a través de SkyDrive

Nota: sólo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

Si le gusta ir a lo seguro utilice este botón para abrir los comentarios en una ventana modal en esta misma pagina.

Si añora tiempos idos, use este enlace para agregar un comentario al viejo estilo ...

 
CERRAR